×

스토커 (드라마)中文什么意思

发音:
  • 跟蹤者
  • 스토커:    潜行者
  • 드라마:    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
  • 멜로드라마:    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
  • 모노드라마:    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
  • 드라마틱하다:    [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件

相关词汇

        스토커:    潜行者
        드라마:    [명사] (1) ☞희곡(戱曲) (2) 剧 jù.텔레비전 드라마电视剧드라마 시리즈【대만방언】剧集 (3) 戏剧性事件 xìjùxìng shìjiàn.
        멜로드라마:    [명사] 情节剧 qíngjiéjù. 爱情剧 àiqíngjù. 传奇剧 chuánqíjù. 멜로드라마의 틀을 채용하다采用情节剧构架로맨틱 멜로드라마浪漫爱情剧인연은 연속 상연된 멜로드라마이다缘分是一部连续上演的传奇剧
        모노드라마:    [명사]〈연극〉 独角戏 dújiǎoxì. 单边戏 dānbiānxì.
        드라마틱하다:    [형용사] 戏剧性(的) xìjùxìng(‧de). 드라마틱한 사건戏剧性事件
        사이코드라마:    [명사]〈연극〉 心理剧 xīnlǐjù.
        –드라:    ‘―더라’的错误.
        스토리:    [명사] 故事 gùshi. 情节 qíngjié.
        스토브:    [명사] 炉 lú. 火炉(儿) huǒlú(r). 전기 스토브电炉석유 스토브燃油火炉(儿)알코올 스토브燃酒精火炉(儿)
        스토퍼:    [명사] (1)〈기계〉 制动器 zhìdòngqì. 闭锁装置 bìsuǒ zhuāngzhì. (2)〈체육〉 主要投手 zhǔyào tóushǒu. [야구에서, 결정적인 위기 상황에 등판하여 상대의 공격을 효과적으로 막아내 승리를 지키는 투수] (3) 掣索 chèsuǒ.
        라마교:    [명사]〈종교〉 喇嘛教 Lǎ‧majiào. 라마교의 사원喇嘛庙라마교의 경전藏经 =番经라마교의 여승女喇嘛
        라마승:    [명사] 喇嘛 lǎ‧ma. 黄衣僧 huángyīsēng. 番僧 fānsēng. 라마승의 모자喇嘛的帽子
        –드라도:    ‘―더라도’的错误.
        드라이:    [명사] (1) 吹风 chuīfēng. 전기 드라이어로 머리를 말리다用电吹风把头发吹热 (2) 干(的) gān(‧de).드라이 맥주干啤酒 (3) ☞드라이클리닝(dry cleaning)
        툰드라:    [명사]〈지리〉 苔原 táiyuán.
        간디스토마:    [명사]〈곤충〉 肝蛭 gānzhì. 肝吸虫 gānxīchóng. 肝叶蛭 gānyèzhì.
        러브스토리:    [명사] 爱情故事 àiqíng gùshì. 爱情佳话 àiqíng jiāhuà. 恋爱小说 liàn’ài xiǎoshuō.
        레스토랑:    [명사] 餐馆 cānguǎn. 餐厅 cāntīng. 饭庄(子) fànzhuāng(‧zi). 교외에는 전문적으로 휴양자를 위하여 서비스하는 레스토랑이 있다市郊有专为休养者服务的餐厅
        폐디스토마:    [명사]〈의학〉 肺吸虫 fèixīchóng. 肺叶蛭 fèiyèzhì. 肺蛭 fèizhì.
        파노라마:    [명사] 全景 quánjǐng. 全景画 quánjǐnghuà. 幻景画 huànjǐnghuà. 파노라마 카메라全景摄影机 =全景照相机파노라마 촬영법环摄法
        라마피테쿠스:    [명사]〈고고학〉 化石灵长类的一种之名称.
        가이드라인:    [명사] 准则 zhǔnzé. 指导路线 zhǐdǎo lùxiàn. 指导方针 zhǐdǎo fāngzhēn. 회계 가이드라인会计准则국제 상법을 가이드라인으로 세우다以国际商法为准则당의 영도 기구는 정확한 가이드라인을 가져야 한다党的领导机关要有正确的指导路线우리들은 가이드라인의 원칙에 근거하여 전국 각지의 교육 정보화 계획을 세워야한다我们要根据指导方针的原则, 制定好各地教育信息化的规划
        곤드라지다:    [동사] 一头倒下 yītóudǎoxià. 돌아오자마자 곤드라진 채 침대에서 잠이 들었다回来便一头倒下,在床上睡觉나는 밥 한 술도 뜨지 않고 곤드라졌다我一口饭也没吃就一头倒下了
        드라이버:    [명사] (1) 改锥 gǎizhuī. 螺丝刀 luósīdāo. 螺丝起子 luósī qǐ‧zi. 드라이버로 나사를 틀다用改锥拧螺丝 (2) 球棒 qiúbàng.골프 드라이버高尔夫球球棒
        드라이브:    [명사] (1) 【방언】兜风 dōu//fēng. 驾车 jiàchē. 방안이 무더우니 우리 차 몰고 신작로로 드라이브하자!屋里闷热, 我们开车到马路上兜风去吧!내가 차를 빌렸으니 우리 드라이브하자我借了汽车, 我们去兜风吧! (2)〈체육〉 抽球 chōuqiú. 그는 안정되고 훌륭하게 드라이브를 건다他抽球抽得又稳又好

相邻词汇

  1. 스토이코비치 什么意思
  2. 스토캐스틱 什么意思
  3. 스토커 什么意思
  4. 스토커 (2002년 영화) 什么意思
  5. 스토커 (2013년 영화) 什么意思
  6. 스토커: 쉐도우 오브 체르노빌 什么意思
  7. 스토커: 콜 오브 프리피야트 什么意思
  8. 스토커: 클리어 스카이 什么意思
  9. 스토커드 채닝 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT